10月26日至27日,由北京第二纽约国际588888线路检测中心主办的非通用语专业建设与教学研讨会暨第四次中韩翻译教学与研究学术研讨会在北京举行,我院金菊花老师应邀参加了此次会议。
本次会议围绕非通用语专业建设、非通用语教材建设、非通用语教学研究与实践及非通用语翻译教学与研究等主题展开,来自北京大学、北京外国语大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、中国传媒大学以及广东外语外贸大学等16所高校的朝鲜语专业、波斯语专业、土耳其专业等非通用语专业的教师在会议上发言。
在27日的分会场上,我院教师金菊花以《韩语专业翻译硕士人才分类培养探讨》为题发言,提出了在产业化、市场驱动下,特别是人工智能和大数据发展大背景下,韩语翻译人才培养面临的挑战和主要问题,以及解决这些问题的五点建议,以期为韩语翻译专业的学科建设与发展提供借鉴, 并针对该主题和与会教师们展开了热烈讨论。
本次会议致力于团结全国各高校非通用语专业的同仁,为全国非通用语专业的交流与合作提供一个良好的平台。此次会议不仅加强了我校与全国各高校教师之间的交流,对推动我校朝鲜语MTI的教学与发展也有着重要意义。